ad

درباره نویسنده

وحید ولایتی

وحید ولایتی از مشهد هستم . گاهی برای خودم نوشته های انگلیسی زبان را به پارسی بر میگردانم تا بهتر آن را یاد بگیرم . تاکنون پنج کتاب که به فارسی برگردانده ام در این وب سایت منتشر شده است . کتاب پلاگین Element 3D ...... کتاب Colorway 1.2 ...... راهنمایِ Thinking Particles در Cinema 4D ..... راهنمایِ XPresso در Cinema 4D ..... آشنایی با X-Particles (پلاگینی برای Cinema 4D)

مطالب مرتبط

67 دیدگاه

  1. محمد

    دست شما درد نکه واقعا خدمت بزرگی به جامعه vfx ایران میکنین خدا خیرتان بدهد

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون. خوشحالم که تونستم کمکی بکنم.

  2. daylewis

    خداقوت

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما. لطف کردین

  3. SJM

    سلام دوستان عزیز

    تشکر ویژه از آقای ولایتی که این گرانبها رو مجانی در اختیار عموم میذارند، به هر حال نیاز است که قسمت کمک نرم افزارها که بعنوان مرجع اصلی آن نرم افزار هستند مراجعه کرد زیرا که توضیحات مربوط به نرم افزار بطور کامل در آن قسمت موجود است. باز هم تشکر از دوست عزیز آقای وحید ولایتی و همچنین ایمان عزیز که اون رو توی وبسایت عالیش قرار دادن.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام دوست عزیز
      آیا منظور شما Node Reference Guide است که به عنوان مرجعی برای همه یِ تکمه هایِ Nuke و نماد هایِ هر یک از آن ها ارائه شده است ؟ در غیر این صورت خواهش مندم بیش تر راهنمایی بفرمایید.

    2. SJM

      سلام آقای ولایتی عزیز
      منظور من بسیار کلی بود، هر شخصی که که با نرم افزار جدید مواجه میشه اولین کاری که میکنه اینه که دنبال فایل های آموزشی صرفا تصویری میره و خیر قسمت کمک یا همون Help رو میزنه واین در حالیه که چه رمز و رازهایی که در دل همون قسمت “کمک” نهفته است. گاهی وقتا پیش میاد که دنبال چیزی توی محیط نرم افزار هستیم ولی غافل از اینکه جلوی چشمون هست ولی باز هم ترجیح به فایل های ویدیویی آموزشی مراجعه کنیم که خیلی کلی گویی می کنند!
      باز هم از تمام ترجمه های با ارزشتون که به صورت کاملا مجانی در اختیار عموم میدی تشکر میکنم و یک معذرت خواهی بابت اینکه از شما بابت ترجمه های قبلیتون نکردم!

    3. وحید ولایتی

      سلام
      باز هم ممنون. من در هر یک از کتاب ها کم و بیش به این نکته اشاره کردم که از این کتاب به عنوان یک مرجع کمک گرفته شود و برای آموزش بهتر به tutorial هایی که در سایت ها و سی دی هاارائه می شوند مراجعه شود. در واقع کتاب هایِ راهنما که به فارسی برگردانده می شوند زیر بنایی هستند برای یادگیری اصول پایه ای آن نرم افزار. برای دانستن ترفند هایِ کاری حتما و حتما باید آموزش هایی که ارائه می شوند را دنبال کرد. ممنون از شما که به این موضوع اهمیت دادید.

    4. SJM

      سلام
      این من هستم که از شما بابت این پست تشکر میکنم 🙂

  4. حامد

    حاجی یه پیشنهاد.
    شما که این همه زحمت میکشی، برا خودت ترجمه میکنی!
    بیا و help مایارم یه دستی به سر و روش بکش!
    با داینامیکش شرو کن راحت تره! دیدم ک میگماااا

    پاسخ
    1. ایمان . ب

      عذرخواهی میکنم
      قصد بی احترامی ندارم … شاید هم شما نیت بدی نداشته باشین
      اما این طرز صحبت با یک شخص فرهنگی که این همه
      زحمت برای ترجمه کشیده و رایگان در اختیار ما گذاشته صحیح نیست

    2. وحید ولایتی

      سلام دوست عزیز
      برنامه یِ مایا یکی از به ترین و حرفه ای ترین برنامه ها در زمینه یِ 3D به شمار میرود که برای کار با آن افراد خبره رو می طلبد. از آن جایی که این جانب تبحر زیادی در این زمینه ندارم شجاعت برگردان این چنین کار بزرگی را ندارم. بسیار بزرگورانه است دوستانی که با این برنامه کار کرده و آشنایی دارند دستی به این کار ببرند و کمکی باشند برای دیگر دوستان و هم چنین این دوست خوب. ممنون از شما

    3. حامد

      آقای جناب ایمان خان بزرگوار عزیز خیلی خیلی خوب.
      من دوس دارم ایشونو خیلی کارش درسته. واسه همین دیگه خودمونی هستیم با ایشون. زنده باشی داداش.

  5. حسین محجوب صفت

    استاد سپاس

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما که پیام گذاشتید.

  6. ali

    سلام آقای براتی . برای چی تو انجمن این پیام میاد؟ من رو بن کردی ؟
    http://s3.picofile.com/file/8191822992/6_3_2015_3_10_16_PM.jpg

    پاسخ
    1. ایمان . ب

      در حال رفع مشکل هستیم

  7. ali

    آقای ولایتی عزیز، اگر امکانش رو داشتید بخش help پلاگین fumefx رو هم ترجمه کنید. هم حجمش کمه و هم خیلی ها منتظرش هستند که فارسی بشه. کارتون حرف نداره. خسته نباشید. سپاس

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      گویا این پلاگین برای 3dmax است که من اصلا آشنایی ندارم. من همان گونه که نوشته را به فارسی بر می گردانم ، کم و بیش آن را در خود برنامه دنبال می کنم. با پوزش فراوان من برنامه یِ 3Dmax را ندارم. ولی هر یک از دوستان که دستی در ترجمه دارند و با این پلاگین آشنا هستند چه بهتر که زحمت این کار را بکشند.
      امیدوارم موفق باشید و مشکلتون حل بشه. واقعا شرمنده ام

  8. جواد

    واقعا تشکر خدمت آقای ولایتی

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما

  9. ایمان . ب

    سلام مجدد
    استاد ولایتی گرامی
    الان یک پیشنهاد به ذهنم رسید
    در پایان کتابهای خودتون یک معرفی نامه از سایر کتابهایی که ترجمه کردین قرار بدین
    به طور مثال
    میشد در انتهای همین کتاب Nuke تصاویر بندانگشتی ( Thumbnail ) سایر کتاب ها با ذکر یک توضیح کوتاه و حتی با ذکر لینک رو قرار داد . بهرحال یک پیشنهاد بود .
    ضمن اینکه این هم آدرس صفحه شما در وب سایت هست :
    https://www.imanvfx.com/?author=206
    که الته به زودی با تغییر قالب شکیل تر خواهد شد .

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      مرسی از پیشنهاد خوبی که دادین. البته حتما این کار را خواهم کرد تا دیگران راحت تر بتوانند به این کتاب های دسترسی داشته باشند.

  10. آرین عطار

    سلام
    ممنون از این که بدون کوچکترین منتی این رو برای ما فراهم میکنید واقعاً از شما سپاس گذارم
    ممنون دوست عزیز

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      با سپاس از شما دوست خوب.

  11. محمد مهدی

    سلام.
    واقعا شگفت زده شدم.
    چندی پیش خودم استارت ترجمه ی همین user guide رو زدم و شروع کردم به نت برداری و کار با نرم افزار. میخواستم نیوک رو از ابتدا با توجه به نیازم یاد بگیرم. چندین صفحه جلو رفتم و دقیق نت برداری کردم ولی دیگه مشغله نگذاشت و متوقف شدم. اما دائم تو ذهنم بود که باید این حرکتو انجام بدم..

    الان که این کار شما رو دیدم حیرت زده شدم..
    حرکتی خاص برای نرم افزاری خاص و دوست داشتنی.
    واقعا جای قدردانی داره..
    151 صفحه فقط برای سری نخست! عالیه. تا جاهای خوبی پیش رفتید.

    خسته نباشید …

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممونو از شما. کاش ادامه می دادین و منو از این زحمت معاف می کردین . به هر روی کار دیگه ای رو بردارین. حتما موفق میشین. ما رو هم بی نصیب نگذارین.

  12. احمد

    سلام افاي ولايتي تشكر از شما كارتون عالي زنده باشيد

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما همراه همیشگی و خوب. موفق باشین.

  13. danial

    سلام اقای ولایتی
    خیلی خیلی ممنونم لطف بزرگی کردین 🙂

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما که پیام گذاشتین. امیدوارم به کارتان بیاید.

    2. سهیل شریفی

      ممنون بایت ترجمه فوق العادتون

  14. معین زراعتی

    با سلام اقای ولایتی گرامی

    با کار های شما کم و بیش اشنایی دارم و اصلا فکر نمی کردم به نرم افزار تخصصی nuke نیز فکر می کنید قطعا این کار شما ارزش زیادی دارد.

    اقای ولایتی چون خود من نیز در ترجمه کار کردم این را می گم شاید دوستان فکر کنند ترجمه ساده است در صورتی فهمیدن یک متن تا نوشتن ان یک دنیا با هم فرق دارند و برای همین هر خط این برای من بسیار ارزش مند.

    باز هم ممنون

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما . به نکته یِ بسیار خوبی اشاره فرمودید. امیدوارم دوستانی که دستی در ترجمه دارند نیز به برگردان کتاب هایِ ارزشمند و جهانی روی بیاورند و آن را در اختیار همگان قرار بدهند تا پیش رفتی باشد برای سطح علمی گرافیک در ایران.

  15. حسین فرد

    سلام دوستان
    آقای ولایتی بسیار بسیار ممنون.خیلی بزرگوارید. جدای از لطف ترجمه، قلم خوبی هم دارید که در یادگیری کاربرد بسیاری ایفا میکند.
    ایمان جان از شما هم خیلی ممنونم.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از لطفی که دارید.

  16. منشی زاده

    درود بیکران . با بهترین آرزوها برای شما

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام به شما دوست عزیز که زحمت کشیدین و پیام گذاشتین. ممنون

  17. مهمان

    بینهایت سپاس گزارم.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما

  18. zbrush5

    خسته نباشین فقط یک سوالی چه طور تایپ میکنید ایا با برنامه خاصی مثل گفتار و نوشتار یا دستی
    ایا برای تایپ روش خاصی دارید یا برنامه خاصی رو استفاده میکنید یا نه به صورت کیبرد

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      خودم در برنامه یِ Word هم زمان که نوشته را به فارسی بر می گردانم تایپ می کنم. کار پر زحمتی هست ولی ارزش دارد. موفق باشید.

  19. احسان

    خیییییلی متشکر(:

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام. ممنون از شما دوست خوب

  20. علی مختاری

    آقای ولایتی شما فوق العاده اید حرف ندارید شما مرسی از شما

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون از شما دوست خوب

  21. حسین تاجیک

    با سلام و خسته نباشید.
    بسیار ممنون آقای ولایتی. واقعا کار بزرگی انجام دادید.
    امروزه افراد زیادی هستند که با نیوک کار می کنند و یا می خواهند شروع به یادگیری کنند. قطعا این کتاب کمک بزرگی به کاربران خواهد کرد.
    باز هم ممنون.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      امیدوارم برگردان کتاب به سود شما و دیگر دوستان باشد.

  22. سیامک سازگار

    مرسی از سایت بابت انتشار
    و مرسی از آقای ولایتی، خیلی زحمت کشیدید.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      امیدوارم همیشه موفق باشید.

  23. سهیل شریفی

    آقای ولایتی بسیار بسیار ممنون

    حقیقتا کار ترجمه و آمویزش اون با تجربه کار دشواری هست

    واقا خسته نباشی

    در حال مطالعه این مجموعه هستم

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      ممنون. موفق باشید

  24. Azarbad

    اقای ولایتی؛ خداقوت و خسته نباشید.
    ممنون و تشکر فراوان بابت ترجمه کتاب. خوشحالم از اینکه میبینم زبان ترجمه تون داره یه شکل و فرم خوب رو پیگیری میکنه. امیدوارم شما رو در نقش مترجمان آینده دار این مملکت ببینیم.
    توصیه من به خودم و باقی دوستان اینکه از شما الگو بگیریم و ما هم وظیفه مون رو به خوبی انجام بدیم و پیشرفت دیگران رو پیشرفت خودمون بدونیم.
    از ایمان عزیز هم بابت تغییرات خوبی که انجام دادن متشکرم.
    پ.ن
    راستی آقای ولایتی خوشحال میشم به عنوان همشهری حضورا خدمتتون برسم و باهم مفصلتر حرف بزنیم.
    من هم ترجمه رو دوس دارم. و خودمم مربی جلوه های بصری انجمن سینما هستم.

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      با سپاس از شما دوست عزیز. همانطور که پیش از این گفتم من تنها به سبب علاقه یِ شخصی در حال یادگیری برنامه هایِ گرافیک هستم وگرنه شغلی که دارم جدا از کارهایِ گرافیکی است. با این وجود بسیار خوشحال خواهم شد که شاگردی دوستان خوبی مانند شما رو داشته باشم. ایمیل من که پیش از این هم برای دوستان نوشتم vvelayati@gmail.com است که اینشا… بتونیم راهی رو پیدا کنیم تا بهتر و نزدیکتر با هم درتماس باشیم. با سپاس

  25. ایمان . ب

    سلام
    امیدوارم حالتون خوب باشه
    آقای ولایتی اصلا غافلگیر شدم کار رو خودتون منتشر کردین !! چشمام از کاسه بیرون زد !
    با اجازه من هم یک مقدار تغییرات توش دادم ….
    باعث افتخاره که اینجا هستین
    …..
    کتاب فوق العاده است .امیدوارم اونهائی که واقعا اهل کامپوزیت هستن این کتاب رو از دست ندن … امیدوارم دوستان قدرشناس باشن و حق مطلب رو به جا بیارن برای کتابی که میتونست چاپ بشه و رایگان نباشه !!

    پاسخ
    1. وحید ولایتی

      سلام
      مرسی از لطف و اطمینانی که به من داشتید. امیدوارم بتوانم به یاری پروردگار زیبایی ها پیش شما و دیگر دوستان و همراهان وب سایت سر بلند باشم.

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ImanVFX - مستقل